A MotoGP visszatér Magyarországra – újra felejthetetlen élmény a Balaton Park Circuit-en! /
MotoGP Returns to Hungary – An Unforgettable Experience Awaits at Balaton Park Circuit!

A világ legnagyobb presztízsű gyorsasági motoros versenysorozata visszatért Magyarországra: a MotoGP a tavalyi év sikere után újra dübörög hazai aszfalton. A 2026-os MotoGP Magyar Nagydíjat június 5. és 7. között rendezik meg.
The world’s most prestigious motorcycle racing series is making its grand return to Hungary! Following last year’s massive success, MotoGP is set to roar back onto domestic asphalt. Mark your calendars: the 2026 MotoGP of Hungary will take place from June 5th to 7th.
HOGYAN ÉRHETŐ EL A HELYSZÍN? / HOW CAN I GET TO THE RACETRACK?
A versenypálya elérése / Reaching the racetrack
A versenypálya elérést a MÁV-csoport extra járatokkal erősíti Budapest és a Balaton felől is.
A legfontosabb információk:
- a rendezvényhez legközelebb lévő vasútállomás Csajágon található. Csajág több vonttal is elérhető Budapest és a Balaton északi partja felől is,
- Csajág és a versenypálya között transzferbuszok közlekednek,
- Siófok felől szintén transzferbuszok közlekednek a versenypályához,
- A transzferbuszok a versenyre szóló menetjeggyel díjmentesen vehetők igénybe.
- szombaton és vasárnap Budapest és Csajág között (oda-vissza) a MotoGP expresszvonat idén is közlekedik, amely a versenyre szóló belépőjeggyel díjmentesen vehető igénybe. A többi vonat általános díjszabás szerint közlekedik, azokra jegy, napijegy vagy bérlet vásárlása szükséges.
Az alábbiakban bemutatjuk az eljutási lehetőségeket, amelyek a pénteki és hétvégi napokon kismértékben eltérőek:
To ensure a seamless journey, MÁV Group is boosting its services with extra train runs from both Budapest and Lake Balaton. Here is everything you need to know about getting to the track:
- Your Gateway to the Track: The closest train station to the event is Csajág, which offers frequent connections from Budapest and the northern shore of Lake Balaton.
- Easy Shuttles from Csajág: Dedicated shuttle buses will run directly between Csajág station and the racetrack.
- Direct Access from Siófok: Convenient bus shuttle services will also operate to the circuit straight from Siófok.
- Free Shuttle Rides: All transfer buses are completely free of charge for race ticket holders.
- The MotoGP Express is Back: Riding on Saturday and Sunday? The dedicated MotoGP Express train returns this year, offering free round-trips between Budapest and Csajág for anyone with a valid race ticket. Please note that other regular trains operate under standard pricing, meaning you will need a regular ticket, day pass, or travel card.
Discover your best travel options below, tailored for Friday and the weekend schedule.
Eljutás Budapest, Székesfehérvár felől vonattal és busszal / Travel options from Budapest and Székesfehérvár via train and transfer bus
Pénteken Budapest és Csajág között a menetrend szerinti vonatokkal is lehet utazni. Ezekhez a vonatokhoz is biztosított a díjmentes buszos transzfer Csajág és a versenypálya között.
On Friday, you can travel between Budapest and Csajág using the regularly scheduled train services. Complimentary shuttle buses are also fully guaranteed between Csajág and the racetrack for these regular trains.
2026 június 5-én (pénteken) / 5 th June 2026 (Friday)
Pénteken Budapest és Csajág között a menetrend szerinti vonatokkal is lehet utazni. Ezekhez a vonatokhoz is biztosított a díjmentes buszos transzfer Csajág és a versenypálya között. A menetrend szerinti vonatokon a rendelkezésre álló ülőhelykapacitás kisebb, és a belépőjegy sem jogosít díjmentes utazásra a menetrendszerinti járatokon!
FONTOS: Pénteken a MotoGP expressz mentesítő vonat nem közlekedik.
On Friday, you can travel between Budapest and Csajág using the regularly scheduled train services. Complimentary shuttle buses are also fully guaranteed between Csajág and the racetrack for these regular trains. Please note, however, that seating capacity on these regular services is limited, and your race ticket does not grant free travel on scheduled trains.
IMPORTANT: The dedicated MotoGP Express train does not operate on Friday.
|
Megállóhely / Stop |
Odaút / Inbound Péntek / Friday 2026.06.05. |
||
|---|---|---|---|
|
Vonat megnevezése / Train Name |
Katica IR |
Katica IR |
Katica IR |
|
Budapest-Déli |
6:30 |
8:30 |
10:30 |
|
Budapest-Kelenföld |
6:38 |
8:38 |
10:38 |
|
Székesfehérvár |
7:26 |
9:26 |
11:26 |
|
Csajág |
7:58 |
9:58 |
11:58 |
|
|
Átszállás vonatról buszra / Transfer from train to bus shuttle |
||
|
Csajág, Vasútállomás |
8:10 |
10:10 |
12:10 |
|
Balaton Park Circuit |
8:30 |
10:30 |
12:30 |
|
|
|
|
|
|
Megállóhely / Stop |
Visszaút / Outbound Péntek / Friday 2026.06.05. |
||
|---|---|---|---|
|
Balaton Park Circuit |
13:30 |
15:30 |
17:30 |
|
Csajág, Vasútállomás |
13:50 |
15:50 |
17:50 |
|
|
Átszállás buszról vonatra / Trasfer from bus shuttle to train |
||
|
Vonat megnevezése / Train Name |
Katica IR |
Katica IR |
Katica IR |
|
Csajág |
13:59 |
15:59 |
17:59 |
|
Székesfehérvár |
14:31 |
16:31 |
18:31 |
|
Budapest-Kelenföld |
15:20 |
17:20 |
19:20 |
|
Budapest-Déli |
15:29 |
17:29 |
19:29 |
Mentesítő járat / relief service
2026 június 6-7. (szombat-vasárnap), 6th and 7th June 2026 (Saturday and Sunday)
Szombaton és vasárnap Budapest-Kelenföld és Csajág vasútállomás között klímás, modern FLIRT típusú mentesítő vonat közlekedik MotoGP expressz néven. Érvényes belépőjeggyel a mentesítő vonaton ingyenesen utazhatnak a látogatók.
On Saturday and Sunday, a special relief train called the MotoGP Express will run between Budapest-Kelenföld and Csajág stations. The service uses modern, air-conditioned FLIRT trains. Visitors with a valid MotoGP race ticket can travel on this train free of charge.
A MotoGP expressz Kelenföldről 7:11-kor indul, Csajágról díjmentes, transzferbuszok viszik tovább az utasokat a versenypálya bejáratáig. Visszafele a verseny vége után indulnak a transzferbuszok, a MotoGP expressz 16:20-kor indul Csajágról és 17:43-ra érkezik vissza Kelenföld vasútállomásra. A vonat mindkét irányban megáll Székesfehérváron is.
The MotoGP Express departs from Budapest-Kelenföld at 7:11 AM on Saturday and Sunday. From Csajág station, free shuttle buses will take passengers directly to the race track. After the race, the shuttle buses return passengers to Csajág station, where the MotoGP Express departs 16:20 (4:20 PM). The train arrives back at Kelenföld station at 17:43 (5:43 PM). The train stops at Székesfehérvár in both directions.
Ezen felül Budapest és Csajág között a menetrend szerinti vonatokkal is lehet utazni. Ezekhez a vonatokhoz is biztosított a díjmentes buszos transzfer Csajág és a versenypálya között. A menetrend szerinti vonatokon a rendelkezésre álló ülőhelykapacitás kisebb, valamint a belépőjegy sem jogosít díjmentes utazásra, tehát a látogatóknak kiemelten javasoljuk a MotoGP expressz választását.
Additionally, scheduled trains between Budapest and Csajág are also available. These trains also offer free electric shuttle transfers between Csajág station and the racetrack. However, seating capacity on these trains is more limited, and the MotoGP ticket does not grant free travel on them. Therefore, we strongly recommend choosing the MotoGP Express for a more convenient and guaranteed travel experience.
|
Megállóhely / Stop |
Odaút / Inbound Szombat és Vasárnap / Saturday and Sunday 2026.06.06-07. |
||||
|---|---|---|---|---|---|
|
Vonat megnevezése / Train Name |
Katica IR |
MotoGP ex érvényes belépőjeggyel ingyenes / free for race ticket holders |
Keresztespók IR |
Katica IR |
Katica IR |
|
Budapest-Déli |
6:30 |
8:30 |
10:30 |
||
|
Budapest-Kelenföld |
6:38 |
7:11 |
8:03 |
8:38 |
10:38 |
|
Székesfehérvár |
7:26 |
7:57 |
8:45 |
9:26 |
11:26 |
|
Csajág |
7:58 |
8:28 |
9:12 |
9:58 |
11:58 |
|
|
Átszállás vonatról buszra / Transfer from train to bus shuttle |
||||
|
Csajág, Vasútállomás |
8:10 |
8:40 |
9:25 |
10:10 |
12:10 |
|
Balaton Park Circuit |
8:30 |
9:00 |
9:45 |
10:30 |
12:30 |
|
Megállóhely / Stop |
Visszaút / Outbound Szombat és Vasárnap / Saturday and Sunday 2026.06.06-07. |
||||
|---|---|---|---|---|---|
|
Balaton Park Circuit |
13:30 |
15:30 |
15:45 |
17:30 |
18:10 |
|
Csajág, Vasútállomás |
13:50 |
15:50 |
16:05 |
17:50 |
18:30 |
|
|
Átszállás buszról vonatra / Trasfer from bus shuttle to train |
||||
|
|
Katica IR |
Katica IR |
MotoGP ex érvényes belépőjeggyel ingyenes / free for race ticket holders |
Katica IR |
Keresztespók IR |
|
Csajág |
13:59 |
15:59 |
16:20 |
17:59 |
18:42 |
|
Székesfehérvár |
14:31 |
16:31 |
16:52 |
18:31 |
19:13 |
|
Budapest-Kelenföld |
15:20 |
17:20 |
17:43 |
19:20 |
19:57 |
|
Budapest-Déli |
15:29 |
17:29 |
19:29 |
||
Eljutás a Balaton északi partja felől vonattal és transzferbusszal / Travel options from the northern shore of Lake Balaton via train and transfer bus
A Balaton északi partja (Balatonfüred, Balatonalmádi) felől a kétóránként közlekedő, menetrend szerinti Katica IR vonatokkal lehet eljutni Csajág vasútállomásig.
A Balaton északi partja (Balatonfüred, Balatonalmádi) felől a kétóránként közlekedő, menetrend szerinti Katica IR vonatokkal lehet eljutni Csajág vasútállomásig. A Katica IR vonatok Balatonfüred és Csajág között minden érintett településen megállnak. Csajágtól biztosított a díjmentes, buszos transzfer a versenypályára. (Fontos, a Katica IR járatok nem ingyenesek, jegy, bérlet váltása kötelező.)
A menetrend szerinti járatok és csatlakozó transzferbuszok Balatonfüred felől:
From the northern shore of Lake Balaton (Balatonfüred, Balatonalmádi), you can reach Csajág train station via the regularly scheduled Katica IR trains, which run every two hours. Between Balatonfüred and Csajág, the Katica IR trains stop at all settlements along the route. From Csajág, a complimentary shuttle bus service is guaranteed to the racetrack. (Please note: Katica IR services are not free of charge; purchasing a ticket or pass is mandatory.)
Scheduled services and connecting shuttle buses from the direction of Balatonfüred:
|
Megállóhely / Stop |
Odaút / Inbound Péntek, Szombat és Vasárnap / Friday, Saturday and Sunday 2026.06.05-07. |
||
|---|---|---|---|
|
|
Katica IR |
Katica IR |
Katica IR |
|
Balatonfüred |
7:11 |
9:11 |
11:11 |
|
Balatonalmádi |
7:29 |
9:29 |
11:29 |
|
Csajág |
7:56 |
9:56 |
11:56 |
|
|
Átszállás vonatról buszra / Transfer from train to bus shuttle |
||
|
Csajág, Vasútállomás |
8:10 |
10:10 |
12:10 |
|
Balaton Park Circuit |
8:30 |
10:30 |
12:30 |
|
Megállóhely / Stop |
Visszaút / Outbound Péntek, Szombat és Vasárnap / Friday, Saturday and Sunday 2026. 06.05-07. |
||
|---|---|---|---|
|
Balaton Park Circuit |
13:30 |
15:30 |
17:30 |
|
Csajág, Vasútállomás |
13:50 |
15:50 |
17:50 |
|
|
Átszállás buszról vonatra / Trasfer from bus shuttle to train |
||
|
|
Katica IR |
Katica IR |
Katica IR |
|
Csajág |
13:59 |
15:59 |
17:59 |
|
Balatonalmádi |
14:22 |
16:22 |
18:22 |
|
Balatonfüred |
14:47 |
16:47 |
18:47 |
Eljutás Veszprém felől menetrend szerinti Volán járattal / Getting there from Veszprém by scheduled Volánbusz services
További menetrendszerinti autóbuszjáratok kereshetők a mavplusz.hu [2] oldalon, vagy a MÁVPlusz alkalmazásban.
Scheduled bus timetables can be checked on the mavplusz.hu website or via the MÁV+ app.
Odaút:
Veszprém és Balatonfőkajár között (Balatonfűzfő érintésével) menetrendszerinti autóbuszjárat is közlekedik (7323 viszonylat). Az autóbuszjáratról Balatonfőkajár, TÜZÉP megállótól lehet gyalogosan megközelíteni a versenypálya bejáratát, kb. 2 km sétával.
Veszprém, autóbusz-állomásról 8:45-kor induló járat a verseny mindhárom napján közlekedik. Pénteken és szombaton 11:10-kor, vasárnap 12:45-kor indul további buszjárat Veszprémből Balatonfőkajár felé (Küngös célállomással).
Visszaút:
A verseny mindhárom napján 15:45-kor indul autóbuszjárat Balatonfőkajár, TÜZÉP megállótól Veszprém felé. Pénteken és szombaton 16:39-kor, pénteken 17:27-kor, vasárnap 18:45-kor további járat is indul.
További menetrendszerinti autóbuszjáratok kereshetők a mavplusz.hu [2] oldalon, vagy a MÁVPlusz alkalmazásban.
Inbound Journey (Getting There):
The service departing from the Veszprém Bus Station at 8:45 AM runs every day of the event. Additional bus services depart from Veszprém towards Balatonfőkajár (with Küngös as the final destination) at 11:10 AM on Friday and Saturday, and at 12:45 PM on Sunday.
Return Journey (Heading Home):
A daily bus service departs from the "Balatonfőkajár, TÜZÉP" stop towards Veszprém at 3:45 PM. Extra services are also available on Friday and Saturday at 4:39 PM, on Friday at 5:27 PM, and on Sunday at 6:45 PM.
Scheduled bus timetables can be checked on the mavplusz.hu website or via the MÁV+ app.
Transzfer buszjáratok Siófokról / Transfer Bus Services from Siófok
A Balaton déli partja felől, Siófokról közvetlen, a versenyre érvényes belépők birtokában díjmentes busztranszferek közlekednek a helyszínre.
From the southern shore of Lake Balaton, we provide a direct shuttle bus service from Siófok to the venue, which is completely free of charge for race ticket holders.
A Balaton déli partja felől, Siófokról közvetlen, a versenyre érvényes belépők birtokában díjmentes busztranszferek közlekednek a helyszínre. (Az autóbusz-állomás közvetlenül a városközpontban, a vasútállomás mellett van). Pénteken délelőtt kétóránként, míg szombat és vasárnap délelőtt óránként indulnak a buszok a versenypálya felé. Délután visszafelé ugyan ilyen időközönként lehet Siófok irányába utazni.
From the southern shore of Lake Balaton, we provide a direct shuttle bus service from Siófok to the venue, which is completely free of charge for race ticket holders. (The bus station is located right in the city center, directly next to the train station). Buses depart for the racetrack every two hours on Friday morning, and every hour on Saturday and Sunday morning. In the afternoon, return services to Siófok operate at the same frequencies.
A transzferbuszok menetrendje. Figyelem, a külön jelölt autóbuszok csak szombaton és vasárnap közlekednek. A közúti torlódások miatt a buszok menetideje esetenként meghosszabbodhat.
Shuttle Bus SchedulePlease note that the specially marked buses operate on Saturday and Sunday only. Bus journey times may be prolonged due to traffic congestion.
|
Megállóhely / Stop |
Odaút / Inbound 2026.06.05-07. |
|||||
|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
csak szombat és vasárnap / Saturday and Sunday |
szombat és vasárnap / Saturday and Sunday |
||||
|
Siófok, autóbusz-állomás |
8:15 |
9:15 |
10:15 |
11:15 |
12:15 |
|
|
Balaton Park Circuit |
8:45 |
9:45 |
10:45 |
11:45 |
12:45 |
|
|
Megállóhely / Stop |
Visszaút / Outbound 2026. 06.05-07 |
|||||
|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
szombat és vasárnap / Saturday and Sunday |
szombat és vasárnap / Saturday and Sunday |
szombat és vasárnap / Saturday and Sunday |
|||
|
Balaton Park Circuit |
13:30 |
14:30 |
15:00 |
15:30 |
16:00 |
16:30 |
|
Siófok, autóbusz-állomás |
14:00 |
15:00 |
15:30 |
16:00 |
16:30 |
17:00 |
Transzferbuszok megállóhelye a versenypályánál / Shuttle bus drop-off and pick-up point at the circuit
A vonattal érkezőket transzferbuszok viszik tovább a versenypályára, a buszokat a versenyre érvényes belépőkkel lehet díjmentesen igénybe venni. A transzferbuszok közvetlenül a versenypálya mellett, a „G” jelű lelátónál állnak meg, ahol a versenyre történő beléptetés is található.
For those arriving by train, shuttle buses will provide onward transport directly to the racetrack. These buses can be used completely free of charge by presenting a valid race ticket. The shuttle buses will stop right next to the circuit at Grandstand "G" (Lelátó "G"), where the main entrance and ticket checks are also located.

